From: Translation System Date: Tue, 21 Aug 2012 12:48:09 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 126 messages translated... X-Git-Tag: 0.11.0~266 X-Git-Url: http://207.154.207.93/?a=commitdiff_plain;h=4e3229349bfb926238da646091864dfc30f2d949;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 126 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po index cdfa095d6..94e2a2446 100644 --- a/po/es/firewall.po +++ b/po/es/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:25+0200\n" -"Last-Translator: josevteg \n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:34+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" msgstr "" "Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están " "disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras " -"cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de " -"reglas por defecto." +"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto " +"de reglas por defecto." msgid "Destination IP address" msgstr "Dirección IP destino" @@ -282,10 +282,10 @@ msgstr "Protocolo" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en el host interno" +msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en la máquina interna" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al host interno" +msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido a la máquina interna" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino" @@ -372,15 +372,15 @@ msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" -"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada " -"\"Traspaso de puertos\". No suele ser necesario modificar esta configuración." +"Propiedades avanzadas de la entrada \"Traspaso de puertos\". No suele ser " +"necesario modificar esta configuración." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" -"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada " -"\"Reglas de tráfico\" como los puertos origen y destino." +"Propiedades avanzadas de la entrada \"Reglas de tráfico\" como puertos de " +"origen y destino." msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and "